-
Книги
- Детская литература
- Деловая литература
- Подарочные издания
- Художественная литература
- Букинист.
- Военное дело. Военная наука.
- Культура. Искусствоведение
- Туризм. Путешествия.
- История. Международные отношения
- Образование. Педагогические науки
- Языкознание. Литература на иностранных языках
- Философия. Социология. Религия.
- Психология
- Здравоохронение. Медицинские науки
- Естественные науки. Математика
- Техника. Технические науки
- Энциклопедии. Справочники. Словари.
- Архитектура. Строительство
- Домоводство. Увлечения
- Красота. Здоровье. Спорт
- Эзотерика
- Канцтовары
- Сувениры
- Игры и игрушки
- Что читают туляки
КОЧЕРГИН И.В. Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский. Учебник.
Описание
Учебник "Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский" является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский.
Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур.
Цель учебника - научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык.
Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии.
Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения. Учебник рекомендуется использовать в качестве базового при обучении специальным видам перевода.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/613203/
Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур.
Цель учебника - научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык.
Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии.
Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения. Учебник рекомендуется использовать в качестве базового при обучении специальным видам перевода.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/613203/
Характеристики
- Автор. Кочергин И.В.
- Издательство. "ВКН" Москва.
- Год издания. 2017
- Кол. страниц. 624
- Переплет. Твердый.